About Our Rock - Information about Gibraltar, its people, and culture, online.

Yanito Dictionary

 


A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W /Y / Z

A

ABUCHA : Command to lie down usually given to a dog. Could derive from the French ACOUCHER - to lie down. Also used to tell someone to bow down submissively.

ABUELA : Should be HOJUELA, from HOJA meaning Leaf. This is a popular type of cake made of very thin layers of pastry.

ACAVALIN : Pickaback or Piggyback. Could derive from CAVALGAR, to Horseride.

AFOLINARSE : To fall in; lineup.

AFOTO : Bad Spanish pronunciation of FOTO, Photograph.

AGALLA : TENER AGALLAS, to have cheek. AGALLAS are Gills like in a fish.

AGUA DE BEBER : Should be AGUA POTABLE which is POTABLE WATER.

AGUA DE CANILLA
: Saltwater. Brackish water tap. AGUA SALADA.

AGUA DE CISTERNA
:Water from the cistern, i.e., Rain water collected from the roof

AGUA DE LA POMPA : Water from the pump (BOMBA); from the cistern.

AGUA LLOVERISA : Should be LLOVEDISA; Rain water.

AGUAFLOW :Should be AGUA DE FLOR. Flower Water a popular toilet water perfume.

AGUAVIVA : Should be AGUAMAR or MEDUSA which is Spanish for JELLYFISH.

AL TUN TUN :Spanish for Hit or Miss.

ALANTE : Should be DELANTE; In front. See also PALANTE.

ALCANCIA : Should be UCHA; Piggy bank.

ALCATUFA : Andalusian for CHUFA; a type of ground nut very common in the Valencia Region, it's juice is sold as a popular cold drink called HORCHATA DE CHUFAS. It is also a metaphor for a child's Willy.

ALIQUINDOY : Origin unknown, could be Calo (Gypsy). To be on the lookout Could also be a corruption of the French "Un Clin D'OeuiT.

ALISKA : Origin unknown; meaning Give it to me; Let's have it; Gimme!

ALMON DIG A : Very common mispronunciation of ALBONDIGA Meatball.

AMOTO : Bad Spanish pronunciation of MOTO, Motorcycle.

ANSUELO : Should be ORZUELO, Stye in ones eye. ANZUELO is the Spanish for Hook.

ANTORSHA : Should be ANTORCHA, however, this refers to a battery operated flash light or torch which is correctly called LINTERN A (Lantern). ANTORCHAisused when defining a flaming torch.

APILON : Thrown to the crowd to whoever can catch it Origin unknown.

APLAY : Playing, in action.

APLICACION : Should be SOLICITUD; APPLICATION.

APOSTA : Should be APUESTA; Bet.

ARISHU : Should be Irish Stew.

ARRIMA : Should be UN A ARR1MADA, to get near. This comes from the game of Marbles.

ARREBATUN : From game ofMarbles (MEBLIS) meaning, a glancing of lucky shot. Probably from the Spanish ARREBATAR to snatch away.

ASERGA : Should be ACELGAS, Spinach.

ASERGATION DE SPANISH TORTI : Should be TORTA DE ACELGAS, Spinach Pie.

AVIAO : Should be AVIADO; bad Spanish pronunciation, typical Andalusian meaning heading up to no good.

AWAKALALA : Should be AHUECA EL ALA; Spread your wings, i.e., Get lost!