Subscribe FREEEnter your email address
to recieve updates on About Our Rock.
Yanito
Dictionary
A
/ B
/ C / D
/ E / F
/ G / H
/ I / J
/ K / L
/ M
/ N
/O
/ P / Q / R
/ S / T / U
/ V / W / Y
/ Z
L
LAHAVA
: Should be FOOT or PIES. In this case it is being used
to define very big feet. Origin unknown.
LANAPIA: It Should be NOSE or NARIZ being used to define a very big
nose. Origin unknown unless it is that Lord Napier of Magdala, one time
Governor of Gibraltar had a large nose.
LAHERVERI: See under HERVERI.
LA RENTA : From the English
RENT. The Spanish is ALQUILER.
LA SERA : Should be LA
ACERA. In English it is the PAVEMENT. See also MARCHAPIE.
LA WALKING UNIO
: Should be THE WORKERS UNION. In Spanish it is EL SINDICATO.
LAPENDI : Should be APPENDICITIS.
"ESTAMALO CON LA PENDI", i.e., "HE HAS APPENDICITIS".
See also MISERERE.
LARSENA : Should be EL
ARSENAL. This refers to the DOCKYARD which is ASTILLERO in Spanish.
LASH : Should be LATCH.
The Spanish is PESTILLO. "HECHA EL LASH", i.e., "LOCK
THE DOOR".
LAVAMANO : Should be LAVABO.
In Spanish it is a WASHBASIN.
LEGI : Should be LEGGINGS
a sort of GAITERS. The Spanish is ESPOLAINAS.
LESTIMO : Bad Spanish
for LASTIMO. "SE LESTIMO", i.e., "HE HURT HIMSELF".
LILO : Name given to any
inflatable rubber/plastic mattress. From the well known trade name of
LILO. "LAS OLAS ESTAN BUENAS HOY PARA EL LILO", i.e., "THE
WAVES ARE GREAT TODAY FOR THE LILO", in other words "IT'S
GREAT FOR SURFING TODAY".
LINE : DEL LINE is a term
from the game of Marbles. PASS DEL LINE is the base line or start line.
PASS DE AL LADO are the side lines.
LIQUIRBA : Should be LIQUORICE
BAR. The Spanish is REGALIZ.
LISTERO DEL ARESENAL:
This is a name given to the RECORDERS OR WORK in the Dockyard. LISTERO
may derive from LISTA which means REGISTER in Spanish. Therefore we
have a KEEPER OF REGISTER or ATTENDANCE.
LONGI : HACERSE EL LONGI.
This means to become inconspicuous or to skive. Origin unknown.
LOSCRENES : Should be
THE CRANES. In Spanish it is LAS GRUAS.
LOTE : Wrong use of the
word LOTE when referring to a group of things, it should be GRUPO or
MUCHO, e.g., "UN LOTE DE GENTE", should be "UN GRUPO
DE GENTE", or "MUCHA GENTE". LOTE refers to an Auction
where things are sold by LOT/LOTE.